Category: лытдыбр

Куклы в старом Яффо

На эту выставку надо не то что идти - бежать! Прихватив всех членов семьи любых возрастов.
Потому что такой концентрации красоты, мастерства, филигранности, изящества, юмора и изобретательности вы давно не видели, я уверена!
Вы будете в восторге!
Яркая палитра образов и стилей, техник и материалов сливается в парад, нет, в карнавал, от которого просто захватывает дух.
А какие там детали и детальки. Хочется просто разглядывать и смаковать каждый миллиметр!


Выставка, открывающаяся сегодня в музее Старого Яффо по адресу ул. Мифрац Шломо, 10 - пожалуй, самая крупная и всеобъемлющая из всех, до сих пор проходивших выставок кукол.

IMG_0900
Collapse )

Без Сильвы жить нельзя на свете, нет!

Я уже тысячу лет не была в оперетте. Я, честно говоря, вообще не помню, когда я была в оперетте. И была ли вообще... :)
Это такой странный жанр, который я вроде бы не совсем люблю как класс, но... при этом некоторые оперетты мне не просто нравятся, а я их обожаю! И одна из них - это, конечно же, "Сильва", она же "Принцесса Чардаша" гениального Имре Кальмана. Плотность потрясающих мелодий, известных всему миру "шлягеров" на квадратный сантиметр партитуры этого произведения просто зашкаливает. Ну, посудите сами, вот сейчас я буду называть вам первые строки арий, и у вас тот час же в голове начнёт звучать музыка, и вы непроизвольно начнёте подпевать: "Без женщин жить нельзя на свете, нет!", "Красотки, красотки, красотки кабаре", "Частица чёрта в нас заключена подчас", "Помнишь ли ты, как счастье нам улыбалось?" и ещё, и ещё...

IMG_9801

Collapse )

3.14 АР :))

Друзья мои!

Весь текст, который вы увидите ниже, (как и название поста) написан не мной.
А я просто очень всем советую и рекомендую. Если получится у вас - непременно придите туда, куда автор вас приглашает.
Это нельзя пропустить.


Оригинал взят у gipatalamus в 3.14 АР :))
друзья мои:)
В четверг 7 ноября в 19 часов, в Иерусалиме, в литературном клубе «Иерусалимского журнала» (Дом Ури Цви Гринберга, ул. Яффо 34.) состоится ...
ну, я там как бы буду читать стихов:) (собственных)
приходите.
буду рад:)))

Сонет (Прощай)

Я думаю, излишне напоминать, что Евгений Крылатов - автор множества прекрасных мелодий. Некоторые из них стали песнями, некоторые самостоятельными инструментальными пьесами или музыкальным сопровождением к фильмам и спектаклям.
Collapse )

Авторская интерпретация. Продолжение.

А вот и та самая история, вдохновившая меня на опрос о вашем понимании строки из песни Булата Окуджавы.
Я прочитала её в посте у alena_15.

Из воспоминаний лингвиста и переводчика Александры Раскиной о её коллеге Лидии Кнориной.

К периоду нашей с Лидой работы в ВИНИТИ относится следующее приключение, опять же, лингвистического характера. Лида пришла ко мне в сектор, где, кроме меня, были одни геологи. Разговорились (это был обеденный перерыв!) на лингвистическую тему: кто с кем на "ты", кто на "вы" и почему. Вспомнили песню Окуджавы "Зачем мы перешли на ты?" Привожу строфу, из-за которой разгорелся спор:

Collapse )

Авторская интерпретация.

В блоге у френдессы прочитала очень интересную историю, которую я обнародую позже.


А пока - вопрос.

А теперь - вопрос.

Как вы понимаете текст последнего куплета?

1. Мы перешли на "ты", и нас наказали, нам за это попало (перепало). И теперь у нас на грош любви и простоты.

2. Мы перешли на ты и за это нам досталось (перепало) очень мало любви и простоты.
Чувствуете разницу?

Зачем мы перешли на "ты"?           Зачем мы перешли на "ты"?
За это нам и перепало.                   За это нам и перепало
На грош любви и простоты,            На грош любви и простоты,
А что-то главное пропало.               А что-то главное пропало.


Чур не гуглить и не яндексить!
Комментарии на время скрыты раскрыты.

UPD 1: Поскольку получаемые ответы ошеломляют меня полётом мысли в те направления, о которых я даже не подозревала, уточню суть вопроса.
Он касается смысла слова "перепало". В первом варианте, после искомого слова должна в тексте стоять точка. Во втором - знак препинания после этого слова отсутствует.

UPD 2 : Комментарии раскрыты



А вот и сама история.

Collapse )

Нам не дано предугадать...

Несколько месяцев назад я написала пост о новом ремиксе на всемирный хит - песню Бориса Потёмкина "Наш сосед" В этом посте также я писала о том немногом, что удалось найти о жизни и творчестве этого необыкновенно талантливого композитора и поэта.
Недавно я получила в том посте вот такой комментарий:Collapse )

Отчёт культмассового сектора о проделанной работе.

Прошедшая неделя оказалась очень бурной в плане "культурно-развлекательном". Причём, что интересно, все мероприятия выпали на будни, оставив выходным уют общения с друзьями и с семьёй.
Вот сейчас поделюсь с вами впечатлениями.

Collapse )

Как пройти в библиотеку? :)

А вот и подробности, обещанные во вчерашнем анонсе.

Во вторник, 19-го июня я побывала на прекрасной встрече, устроенной для президиума Израильской Ассоциации Информационных Специалистов и Библиотекарей в обновлённой библиотеке общественных наук и менеджмента Тель-Авивского университета.




 

Collapse )